■
時間をつぶす・費やす:泡、耗、搭
時間をつぶす時に使う動詞“泡、耗、搭”について比較する。
1.泡
仕方なく、しかし自らの意志で、時間を費やす。
我来这里一年多了,管棍儿一条,也没有什么亲戚、熟人,周末差不多是在网吧里泡着。常常一玩儿就是通宵。
私はここへ来て1年が過ぎた。独り身で、親戚も親しい人もいない。週末はほどんどネットカフェで時間を費やす。たびたび遊び始めると徹夜になる。
到了星期天就不敢乱跑了,基本上是泡在图书馆自习,不是用功,是没办法。现在功课那么多,要看的书也不少,还有各种要通过的考试,想不努力行吗?
日曜日になると敢えてぶらぶらすることなく、ほどんど図書館で自習をする。真面目にやるわけではなく、仕方ないからだ。今、宿題がとても多く、それに色々読まなければいけない本もたくさんある。努力しないと考えることが正しいかな?
2.耗
ある目的のもと、自ら何かを行うために、時間を割く。
我的周末基本上都耗在健身房了。现在竞争这么激烈,工作压力这么大,没有好的身材哪儿顶得住呀。
私の週末は、ほぼフィットネスクラブで費やす。今、競争はすこぶる激しく、仕事のプレッシャーはとても大きい。しっかりとした体がなければ、耐えられないでしょ。
3.搭
こころからやりたいと思うわけではないが、義務的にやらざろう得ない。
是为了我那闺女,上班以外的功夫全搭在送她上各种班了。辅导班的名目多了去了,我也说不全。幸苦算不了什么,我就指望她将来能考上大学,不要像我一样窝囊!她现在的功课挺深,我也是不上什么劲儿。能做的,也就是接送闺女。
娘のために、会社へ行く時間以外は、全て娘を送り届けるために費やす。習い事は多すぎて、私さえも全て言えない。大変だなんて言っていられない。私は娘が将来大学へ行くことを望み、私のようなふがいない人間にしたくない。娘の今の宿題はとても難しく、私などにはどうしようもない。できることは、ただ娘を送り迎えすることだ。
ハルビン工程大学(哈尔滨工程大学)にある商業施設(銀行・携帯・スーパーなど)
ハルビン工程大学(哈尔滨工程大学)の中にはたくさんの商業施設施設があります。日常生活をするうえで、困ることはありません。
ATMは銀行内の他に、主楼(1号館)と啓航の計3カ所にあります。
外貨両替は、中国銀行でできます。
銀行口座の開設は、携帯電話のSIMカードを買って、電話番号を取得した後にしましょう。申請の際、必要になります。
アンドロイド携帯電話を中国で使うならば、中国で購入することをお勧めします。理由はグーグルマーケットが使えないからです。安ければ500元ぐらいから購入できます。
・スーパーマーケット:啓航の地下に割と大きなスーパーマーケットがあります。生鮮食料品から日用雑貨、文具まであります。また11号マンション(十一公寓)付近にも個人商店があります。
・食堂;学食が2カ所ある外に、11号マンション(十一公寓)付近にも個人経営の食堂があります。料理の種類は中国各所の料理の外に、韓国料理、清真料理、そして日本風のラーメンがあります。
・理容・美容室:11号マンション(十一公寓)付近に数カ所あります。
語学交流の相手をどうやって探しますか?
語学交流の相手をどうやって探しますか?
私は、”Lang-8”で交流相手を探し、勉強している言語が中国語なので、コミュニケーションアプリ(IM)は ”QQ”(中国版のskypeやLINEのようなもの)を使用して交流しています。
Lang-8は全ての言語学習者のための、相互添削型SNSです。あなたが学習中の言語で文章を書くと、その言語を母国語とするユーザーが添削をしてくれます。
Lang-8に登録し、プロフィールや投稿の中に、語学交流の相手を求むを記載すると、割と簡単に相手を見つけることができます。
実際の交流方法は、何か適当な教材を見つけ、お互いに読み上げて発音のチェックなどを、毎日1時間ずつやっています。
私が使用している教材は、
長谷川正時著 「通訳メソッドを応用した 中国語短文会話800」 スリーエーネットワーク刊
です。
この本は、付録CDに日本語版と中国語版がついているので、お互いが聞き取りの練習ができ、相互学習に重宝します。ただひとつ欠点なのが、時々日本語の例文の言い回しが古いことがあるのと、男口調の文章があるところです。
この本を使用して約3ヶ月、時々休みを入れながら、あと2週間ぐらいで、800例文を練習し終わりそうです。私は、たくさん語学関係の本を購入しましたが、初めて最後のページまで、読み終わりそうです。やはり、相互学習の力はすごいですね。