ハルビン工程大学(哈尔滨工程大学)にある商業施設(銀行・携帯・スーパーなど)
ハルビン工程大学(哈尔滨工程大学)の中にはたくさんの商業施設施設があります。日常生活をするうえで、困ることはありません。
ATMは銀行内の他に、主楼(1号館)と啓航の計3カ所にあります。
外貨両替は、中国銀行でできます。
銀行口座の開設は、携帯電話のSIMカードを買って、電話番号を取得した後にしましょう。申請の際、必要になります。
アンドロイド携帯電話を中国で使うならば、中国で購入することをお勧めします。理由はグーグルマーケットが使えないからです。安ければ500元ぐらいから購入できます。
・スーパーマーケット:啓航の地下に割と大きなスーパーマーケットがあります。生鮮食料品から日用雑貨、文具まであります。また11号マンション(十一公寓)付近にも個人商店があります。
・食堂;学食が2カ所ある外に、11号マンション(十一公寓)付近にも個人経営の食堂があります。料理の種類は中国各所の料理の外に、韓国料理、清真料理、そして日本風のラーメンがあります。
・理容・美容室:11号マンション(十一公寓)付近に数カ所あります。
語学交流の相手をどうやって探しますか?
語学交流の相手をどうやって探しますか?
私は、”Lang-8”で交流相手を探し、勉強している言語が中国語なので、コミュニケーションアプリ(IM)は ”QQ”(中国版のskypeやLINEのようなもの)を使用して交流しています。
Lang-8は全ての言語学習者のための、相互添削型SNSです。あなたが学習中の言語で文章を書くと、その言語を母国語とするユーザーが添削をしてくれます。
Lang-8に登録し、プロフィールや投稿の中に、語学交流の相手を求むを記載すると、割と簡単に相手を見つけることができます。
実際の交流方法は、何か適当な教材を見つけ、お互いに読み上げて発音のチェックなどを、毎日1時間ずつやっています。
私が使用している教材は、
長谷川正時著 「通訳メソッドを応用した 中国語短文会話800」 スリーエーネットワーク刊
です。
この本は、付録CDに日本語版と中国語版がついているので、お互いが聞き取りの練習ができ、相互学習に重宝します。ただひとつ欠点なのが、時々日本語の例文の言い回しが古いことがあるのと、男口調の文章があるところです。
この本を使用して約3ヶ月、時々休みを入れながら、あと2週間ぐらいで、800例文を練習し終わりそうです。私は、たくさん語学関係の本を購入しましたが、初めて最後のページまで、読み終わりそうです。やはり、相互学習の力はすごいですね。
離合動詞”做客”の後ろに場所を表す語をとる場合がある。
做客は離合動詞だが、後に場所を表す語をとる場合がある。離合動詞の二文字目は、目的語で、その後ろには目的語をとらないと理解していたが、なぜ場所目的語をとることができるのだろう?
〈例〉我到他家里去做客=私は彼の家を訪問する 。
他请她到自己家中做客=彼は彼女を家に招いた。
他做客央视=彼はCCTVにゲスト出演した。
<2017/3/1追記>
調べてみると、本当にいくつかの離合動詞は、目的語をとることができるようだ。しかしこの時、離合動詞は分割されないということだ。
《参考文献:图示 汉英对照 汉语语法,耿二岭 编著,北京语言大学出版社》
これとは別に、離合動詞の用例が記述された文献は、次の通り。
《汉语 常用离合词 用法词典》周上之 主编,北京语言大学出版社
《边听边记 HSK离合词》王小宁 主编,高永安 编著,北京语言大学出版社